segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

[TRAD] DBSK- Athena OST





Esta ainda não é a letra oficial, por isso, podem haver erros na tradução.
Mas acreditamos que a letra seja assim, ou ao menos nesse mesmo sentido ^^

Espero que aproveitem essa primeira tradução!!






-------------------------------------------------------------------------------------------


DBSK - Athena OST


무섭게 나를 감싸는 시린 회색 공기엔
Nesse ar cinzento e frio que me cerca assustadoramente,
아직도 남은 바람들로 쓴웃음만 짓는다
Eu coloquei um amargo sorriso nos desejos que ainda restam
아무렇게 흩트려놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에
Dentro das indiferentes memórias do passado confuso que se perdeu
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 헤매요
Como um quebra cabeça que não pode ser montado, eu fica vagando novamente.

차갑게 안아줘 세상에 맞서야
Abrace-me friamente. Eu preciso encarar o mundo.
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
Seeu for a esse lugar, eu verei o fim? Minha ferida que corta profundamente não cicatriza
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Querido Deus, por favor nos resgate nesta última guerra.

오직 그대만이 필요해 오직 당신만 있어
Eu só preciso de você.
Somente você é capaz de fazer isso.
검게 그을린 도시엔 눈물의 시가 필요해
Nessa cidade que é coberta em fuligem negra, poemas de lágrimas são necessários.
비소(鼻笑) 속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 그들에게
A ganância que se mistura com o meu resfolego e aquelas pessoas que se tornam cegas depois de perderem seus sonhos
다시 날개를 있게 당신의 힘을 건네주오
Para deixar que elas sejam capazes de abrir suas asas novamente, por favor passe a elas sua força

차갑게 안아줘 세상에 맞서야
Abrace-me friamente. Eu preciso encarar o mundo.
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
Se eu for a esse lugar, eu verei o fim? Minha ferida que corta profundamente não cicatriza
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Querido Deus, por favor nos resgate nessa última guerra.

태양의 빛이 붉어질
Quando o brilho do sol se tornar vermelho
그대가 그토록 소망한 기도를 해요
Você reza a oração que você merece tanto
진실의 빛이 가려진대도
Mesmo que a luz da verdade seja seja oculta
멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘
Não pare. Acordeo mundo que se transformou em ruínas.

뜨겁게 맞춰 거짓과 싸워야
Beije-me passionalmente. Eu preciso lutar contra as mentiras.
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
Se eu for a esse lugar, eu verei o fim? Minha ferida que corta profundamente não cicatriza
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Querido Deus, por favor nos resgate nessa última guerra.


Creditos: Cyworld + ayurashi + DBSKnights
Traduções: Inglês - christabel88@DBSKnights
Português: Leka_japas
Divulgação: Lótus TVXQ



~NÃO RETIRE SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS!~

0 comentários:

Postar um comentário