sexta-feira, 11 de março de 2011

[TRAD] Entrevista de JYJ Para a Revista Japonesa “Kureasuta VOL.3″


A revista japonesa “Kureasuta” (Uma revista sobre pop asiático) fez um especial de 20p com JYJ como matéria tema da edição de Abril, Vol 3.

(RESUMO) Entrevista Especial de JYJ

–Vocês devem ter passado por muitos momentos difíceis emocionalmente. Quando foi o momento mais difícil?
JJ:  O mais difícil foi logo depois do processo. Houve um tempo em que eu tive vários pensamentos como: o que vai acontecer agora, o que devemos fazer. Haviam vários problemas que precisavam ser resolvidos; problemas legais, prolemas financeiros e era emocionalmente complicado. Agora eu me sinto mais calmo. Nós também temos uma nova companhia de gerenciamento. 

–Vocês não poderiam ter tomado a atitude de deixar sua companhia a menos que estivessem muito determinados.
JS:  Nós nos atentamos á possibilidade de que poderiamos nunca mais cantar novamente quando deixamos a SM. Mas muitos milagres aconteceram. Claro que nós trabalhamos muito duramente também. Eu senti que nós não fomos abandonados e esse sentimento me deu esperanças.
– Vocês costumam usar a palavra “milagre”. O que exatamente vocês querem dizer com isso?
JS: Eu acho que foi um milagre as pessoas ainda nos darem um apoio e amor imutáveis. o musical  “Mozart!” foi tão popular que os ingressos se esgotaram e a atuação do Jaejoong no drama japonês foi bem recebida. A atuação do Yoochun em SungKyunKwan Scandal também ganhou muito reconhecimento. Tudo isso foi um milagre e nós realmente recebemos muito amor.
–Yuchun foi o último dos três membros a começar as atividades solo. Você se sentiu pressionado pelos outros dois já terem recebido tamanha atenção?
YC: Sim. Logo antes de meu drama, Sungyungwan Scandal, ir ao ar, o drama japonês em que o Jaejoong estrelou se tornou um suecesso e o musical do Junsu recebeu bastante atenção. Por eu ser o último dos três, para ser honesto, eu me senti pressionado. Por sorte houve uma boa recepção e eu sou satisfeito por isso.
(Os outros membros se surpreenderam por Yoochun ter dito que foi “por sorte. A atmosfera pesada causada pelas questões sobre os problemas com sua companhia de agenciamento ficou mais leve imediatamente e nós começamos a rir.)
JJ: Yoochun estava terrivelmente agradecido a si mesmo enquanto assistia sua atuação. (risos)
JS: O Lee Sun Joon (Yoochun) de Sungkyunkwan Scandal estava realmente muito legal. Eu pensei “Esse não é o Yoochun que eu conheço!”. (risos)
–Vocês terminaram suas atividades solo e agora começaram suas atividades como JYJ mais seriamente. Por favor compartilhe conosco seus pensamentos [sobre começar as atividades do JYJ].
JS: Eu sou apenas agradecido pelo fato de que nós podemos lançar um álbum. Esse também pode ser um álbum com muito significado porque alguns musicos mundialmente reconhecidos participaram da produção. Foi maravilhoso para nós que Kanye West e Rodney Jerkins tenham participado. Também porque todos os membros participaram desde o começo, por isso nos sentimos muito ligados a ele.
–“The Beginning” entrou no ranking em quinto lugar na escolha dos leitores para “Os Melhores10 Albuns do Ano” na Billboard.com.
JS: Eu acho que foi o resultado de poder trabalhar com produtores tão maravilhosos. Isso também foi como um milagre. Claro que como estávamos trabalhando com pessoas tão famosas também fizemos nosso melhor.(risos)
–Vocês foram capazes de ter resultados além das expectativas em seus showcases pela Ásia e América. Quais são seus pensamentos sobre isso?
JS: Eu sou feliz por podermos ter estado no palco novamente como cantores. Eu me sinto apenas muito agradecido por cada pequena coisa. 7000 fãs vieram ver nosso show na América. Eu fiquei tão tocado e feliz que tive  arrepios. O fato de tantas pessoas virem ver um showcase só nosso na América, eu não pude acreditar.
–Devem ter acontecido muitas coisas até que vocês pudessem estar no palco novamente como cantores.
JJ: Essa é a mais pura verdade. As árvores que costumávamos derrubar com 10 tentativas agora não caem nem após 100, 200 tentativas. É assim que me sinto.
–Hã muitos problemas a serem resolvidos. Por favor nos diga sua decisão em como vocês vão lidar com esses problemas.
JJ: Há um monte de probleminhas restantes. Ainda para crescermos como cantores existem  muitos problemas que  devemos resolver. Nós queremos nos apresentar na TV o máximo que for possível mas até isso é difícil. Há um monte de probleminhas escondidos mas eu sinto como se  tivéssemos que fazer nosso melhor e tentar resolvê-los.  Para ser honesto, tem horas que me sinto desanimado. Mesmo aquelas coisas que não parecem ser grandes podem ser difíceis pra gente. Mas nós somos sortudos para ao menos ter um lugar para tentar resolver os problemas. Porque nossa missão é tentar o nosso melhor. 
–Esse incidente pode ser considerado como uma experiência de grande valor pra vocês?
JS: Apesar de tudo, haviam momentos em que eu sentia desespero frente ao fato de que nós não podiamos fazer nossas atividades como cantores na Coreia mesmo sendo cantores coreanos, eu aprendi muito. Nós estivemos em situações onde nós dissolvíamos um problema apenas para nos deparar com outro novo e eu me senti  usado por vezes mas a cada vez éramos apoiados pelo amor de nossos fãs. Eu acreditava que há uma saída pra cada situação. Agora eu gostaria de mostrar a nós mesmos para nossos fãs através de muitos meios. Nós estamos resolvidos a fazer o nosso melhor em cada oportunidade que nos for dada.
–Qual seu principal objetivo e desejo?
YC: Liberdade em nossas atividades! Antes nós podíamos estar no palco sem pensar nisso, mas agora não costuma ser assim. Essa situação nos faz sentir a dificuldade das pessoas que nos apoiam ainda mais. Nós temos trabalhado verdadeiramente duro até agora. Esse trabalho duro nos faz muito mais fortes. No futuro nós iremos continuar fazendo o nosso melhor e assim não cairemos.  

Créditos: Oh Mi Jeong + Jiji’s Paw + JYJ3
Tradução: ManEul
Divulgação: Lótus TVXQ

                                               ~NÃO RETIRE SEM OS CRÉDITOS, OK?~

0 comentários:

Postar um comentário