sábado, 8 de janeiro de 2011

[TRAD] Mensagem do John Egg para as Cassiopeias

John Egg
Esse é o coração de Junsu não para a garota que ele ama... mas foi escrito para vocês fãs (Cassies) e outros dois membros (Homin). Isso é o porque ele está tão devastado pelas letras de KYHD. Por favor parem de atacar o Junsu. Ele é um doce anjo do céu.... Ele só merece nosso amor e suporte. Vamos estar sempre ao lado dele, então ele poderá se reerguer em um grande palco para cantar essa música para nós novamente, com um sorriso ENORME e aproveitar em seu coração. Nós amamos você Junsu! Sempre estaremos ao seu lado não importa o que... porque sabemos quem você realmente é... nós conhecemos seu coração verdadeiro... conhecemos o seu caráter... esse é o porque todos nós nos apaixonamos... e nada nunca irá mudar isso.


John Egg
Esse trecho, "빛의 별들의 향연 o brilho das luzes das estrelas" está se referindo às Cassies... as estrelas no céu... Cassiopeia brilhando reluzente... mas onde está essa luz agora? Está sendo sufocada pela luta amarga e ódio. Por favor deixe a luz brilhar reluzente novamente. Por favor sejam estrelas orgulhosas no céu. Por favor mostre não somente a JYJ ou Homin mas ao resto do mundo... que as Cassies são um fã-clube orgulhoso... Cassies mostrem amor e não ódio. Cassies perdoem e não apontem os dedos... Cassies sempre estejam ao lado dos garotos... porque o amor nunca muda.

John Egg
Um dia, eu estava com Junsu... ele me mostrou no carro, uma música que ele havia escrito. Ainda estava inacabada e ouvimos por seu telefone... Havia somente a música sem as letras ainda... Eu perguntei a ele onde as letras estavam... ele sorriu e... começou a me mostrar as letras... ele começou a falar sobre como a maioria das pessoas iria entender essa música como o amor entre um homem e uma mulher. Mas ele disse que sua intenção era que a música fosse entre ele (JYJ) e os fãs (Cassies). Ele também disse que era a respeito de Homin. Ele olhou para a possibilidade de estar no mesmo palco com eles um dia. Até lá, iria somente esperar e amar. Os últimos 2 tweets de Junsu após tudo isso eram a letra dessa música. Ele estava muito emocional naquele dia pensando sobre os dias do DBSK como 5. Conseguem imaginar como ele está se sentindo agora? As pessoas entenderam totalmente errado seu coração e fez dele um mentiroso e traidor. Junsu é tão inocente. Dá para ver e ouvir a pureza de seu coração nessa música. Lembrem-se, essa música foi escrita ANTES de todo esse caos começar. Por favor... não espalhe e aumente o ódio. Cassies devem se manter unidas. Cassies devem se manter fortes para os garotos. Não deixe que algo que levou 7 anos para ser construído, desintegrar durante a noite.


Normalmente não divulgo minhas experiências pessoais com os garotos… mas eu não podia ficar parado futilmente vendo alguém tão bonito ser manchado negativamente por falsas acusações!! A letra dessa música foi mantida próxima do coração de Junsu. Ele amou suas memórias como 5 membros e com todos as milhares de Cassies. Esse é o porque foi TÃO chocante para Junsu quando ele ouviu a letra de KYHD e outros artistas atacarem JYJ e chamá-los de “traidores” e “ingratos”. Esse é o porque dos últimos tweets de Junsu estarem recitando essa música… porque em seu coração, ele continua esperando pelo dia da união. Foi um choque quando as letras disseram coisas tão duras. Não posso nem mesmo imaginar como Junsu se sente!!! Ele é um tipo de pessoa paciente e cheio de idéias… para ele twittar o que twittou… ele deve ter sido empurrado para o fim do precipício. Ele deve ter sentido seu mundo todo desabando sobre ele. Eu irei suportar Junsu não importa o que. Não acho que twittar o que twittou foi um erro. Não acho que ele precise se desculpar por nada! Lembre-se… o tempo irá revelar a justiça. A verdade irá resistir a tudo. Como a Bíblia diz, a verdade irá libertá-los. Vamos continuar a suportá-los sempre.


Créditos: John Yoon FB



Essa é a letra de Falling Leaves que ele postou:


Fallin Leaves por Kim Junsu
por John Egg em 8 de Janeiro de 2011 (Sábado) às 2:34pm

바람이 분다 o vento está soprando

노을이지고 um sopro do céu

운명이 우릴 o destino nos tem

멀게만 해도 mesmo que haja a distância

시간 흐르고 o tempo passa

지나간 자리 길다 o espaço que passa é longo

사랑인가봐 parece ser amor

그리움인가봐 parece ser saudade

네 미소가 seu sorriso

내 안에 물든다 me cativou

꽃이 진 후에 depois que as flores caíram

우리는 다시 시작 começaremos tudo de novo

낙엽 위를 걸으면 se andarmos pelas folhas caídas

함께만 있자며 enquanto estamos juntos

내마음 삼킨 그대 a dama que conquistou meu coração

영원을 약속할게 eu prometo eternamente

눈이 부시게 cintilando aos olhos

아름다운 꿈에 em um lindo sonho

시련이 다가오나봐 parece que uma provação vem

어둠이 가고 Acabou a escuridão

새벽이 오면 Começa a manhã

어느새 그기억에 머문다 Permanecem na memória inconsciente

오직 널 향한 sempre em relação a você

내마음 이슬에 맺힌다 meu coração se enche de lágrimas

낙엽 위를 걸으면 se andarmos pelas folhas caídas

함께만 있자며 enquanto estamos juntos

내마음 삼킨 그대 a dama que conquistou meu coração

영원을 약속할게 eu prometo eternamente

눈이 부시게 cintilando aos olhos

아름다운 꿈에 em um lindo sonho

시련이 다가오나봐 parece que uma provação vem

같은하늘아래서 sob o mesmo céu

같은꿈을꾸는 sonhamos o mesmo sonho

빛의 별들의 향연 o brilho das luzes das estrelas

그 축제에 내 몸을 실어 essa ocasião me cativou

언젠가 다시 부를 노래 uma música que será cantada um dia

그날이 찾아오겠지 esse dia virá com certeza

사랑한다 말할게 eu direi eu te amo

온몸을 다해서 com todo sentimento do meu coração

옛순간의 떨림을 o medo do passado

영원히간직할게 eu irei cuidar disso eternamente

현실에 가려 indo em direção da realidade

널볼수없어도 mesmo que eu não possa te ver

다시널 찾을테니까 eu voltarei para você

사랑인가봐 parece ser amor

그리움인가봐 parece ser saudade

네 미소가 seu sorriso

내 안에 물든다 me cativou

꽃이 진후에 우리는 depois que as flores caíram, nós

다시 시작 começamos de novo

다시 시작 começamos de novo

다시 시작 começamos de novo








John the Egg's facebook


Tradução: Leka_japas
Divulgação: LótusTVXQ

0 comentários:

Postar um comentário